Речь идет про сегментацию валютного рынка, когда при использовании валюты на внутреннем рынке курс один, а при трансграничных переводах — другой, как правило, менее привлекательный
Банк России определится, на какой курс ориентироваться при составлении макроэкономического прогноза, к октябрьскому заседанию совета директоров по ключевой ставке, заявил зампред ЦБ Алексей Заботкин.
«Решим, следует ли как-то корректировать тот курс, который мы закладываем в качестве текущего в модельные расчеты», — сказал он.
По словам Заботкина, сейчас курсы рубля на внутреннем и внешнем рынках сильно различаются. Если расхождения курсов будут усиливаться, то регулятор обсудит, следует ли в связи с этим что-то предпринять. Что именно может сделать ЦБ, чтобы сблизить валютные курсы, Заботкин не уточнил.
Комментирует главный экономист ПФ «Капитал» Евгений Надоршин:
Евгений Надоршин главный экономист ПФ «Капитал» «Один из важных разделителей курсов проходит, наверное, по следующей границе: вам нужна иностранная валюта, чтобы ею можно было рассчитываться с иностранным же контрагентом или для внутреннего использования. Если иностранная валюта нужна для внутреннего использования, например как средство сбережения, чтобы хранить в банке, это одна история. Тут часто можно купить иностранную валюту по очень выгодным курсам, но нет никакой гарантии, что вы можете ею как-то распоряжаться, возможности перевести у вас нет. А вот если вам нужна иностранная валюта, чтобы ею можно было с кем-то расплатиться, это сразу совершенно другой курс. У ЦБ даже в связи с выбранным методом фиксации валютного курса по межбанковскому рынку с этим возникают большие проблемы. Если купили большую сумму валюты, которую собираются использовать для перевода, курс может оказаться гораздо выше, чем при сделках с валютой, которую для таких переводов не собираются использовать. Соответственно, когда к регулятору попадает смесь этих данных, то есть покупки и продажи валюты с разными целями, курсы могут очень сильно колебаться. Притом что на самом деле на рынке сильных изменений не происходит. То есть валюта без целей перевода за границу может стоить как стоила, допустим 88, а валюта, которая нужна под сделки, может быть 92 и выше. Есть еще забавный нюанс, как курсы юаня или доллара к рублю, которые гуляют сами по себе. То есть берешь курс юань-доллар, пересчитываешь на рублевый и обнаруживаешь, что в зависимости от того, какой курс меришь как определяющий, либо одна валюта слишком дорогая, либо одна слишком дешевая. Все это в моем понимании большая проблема. Это нас приближает, например, к Кубе с ее несколькими курсами национальной валюты».
О том, как разница курсов влияет на бизнес, рассказывает исполнительный директор Transasia Logistics Кирилл Латинский:
Кирилл Латинский исполнительный директор Transasia Logistics «Большая часть подрядчиков — это партнеры из третьих стран, расчеты с которыми производятся не рублями, а именно иностранной валютой. Чаще всего это юани, турецкие лиры, доллары США. Раньше еще было довольно много платежей в евро, но с евро сейчас все очень тяжело. Безусловно, когда мы организовываем международную перевозку, мы закладываем дополнительные средства, несем дополнительные издержки при оплате нашим подрядчикам, и эти издержки могут выливаться по каждой отдельной перевозке в 100-200 долларов к той себестоимости, которую мы имеем. Я думаю, что это проблема не только для нас, это проблема в целом для логистической отрасли, которая работает в партнерстве с компаниями не из РФ. То есть тот курс, который мы видим на сайте ЦБ РФ, отличается в меньшую сторону от того курса, который есть по факту. По нашим наблюдениям, если мы сравниваем те курсы, которые указаны на сайте ЦБ РФ, и что есть на самом деле, то, например, по юаню это плюс 1,5 рубля за один юань, а если речь идет о долларах, фактический кросс-курс при оплате может составлять 2-3 рубля к одной единице».
По словам зампреда ЦБ Алексея Заботкина, наиболее релевантным для экономики является эффективный обменный курс, то есть курс рубля по отношению к корзине валют стран — торговых партнеров.